Urdu was rapidly replacing Persian to emerge as the lingua franca of Delhi, The Delhi college set up in the 1690s as Madrasa Ghazi-ud-Din was transformed into the Delhi College and became the first centre in Delhi to offer English as a subject, thus earning the ire of a large population of the city that saw this as an unwelcome incursion. Altaf Hussain Hali, a disciple and associate of Ghalib and a major social reformer was to comment that one had to study English, not for knowledge (our languages fulfilled that task adequately) but in order to qualify for a job (in the new dispensation). Maulvi Zaka Ullah and Deputy Nazir Ahmad two members of the Delhi College faculty translated the British devised Indian Penal Code into Hindustani and by the early 1830s Urdu became the official language of the courts. Another member of the faculty of the college Maulvi Mohammad Baqir bought a small press in 1837 and started Dehli Urdu Akhbar, probably the first newspaper in all of north India.
Source:http://kafila.org/2012/05/03/ten-in-one-delhi-1803-2012-5-2/
No comments:
Post a Comment